英语里如何称呼他人:非正式称呼(2)

2010年12月30日09:29      沪江英语             _COUNT_人评论
表达爱意的称呼表达爱意的称呼

  表达爱意的称呼

  When addressing a child, a romantic partner, or a close friend or family member (usually younger) people often use these terms of endearment, also known as "pet names":

  当我们叫孩子、伴侣、亲密朋友或者家里人(通常指比较年轻的)时经常会用到下面这些表达爱意的措辞,也叫做pet names(昵称):

  •Honey (child, romantic partner, or younger person) (用于叫孩子、伴侣或者比自己年轻的人)

  •Dear

  •Sweetie

  •Love

  •Darling

  •Babe or Baby (romantic partner) (用于叫伴侣)

  •Pal (father or grandfather calls male child) (父亲或祖父用来称呼男孩)

  •Buddy or Bud (very informal between friends or adult-to-child; can be seen as negative)(朋友之间或者长辈对孩子的称呼,非常随意,可被认作有反面含义)




相关报道:大学英语六级考试语法复习:语态的选择 2010-12-29 14:28:19
          大学英语六级语法总复习:比较may和might 2010-12-29 14:23:10
          2011年考研英语提高写作能力的整体策略 2010-12-28 10:13:26
          为过四级苦读英语睡过头 女大学生夜锁图书城 2010-12-24 10:23:34


 

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码:

关于 英语 我来说两句

爱问(iAsk.com)