“相见时难别亦难,东风无力百花残”“不识庐山真面目,只缘身在此山中”……美国总统奥巴马的同父异母弟弟马克·奥巴马·狄善九19日在广州用流利的中文说:“用中国文化可以表达我自己。”

  马克旅居中国深圳14年,娶了一个河南媳妇,普通话读写程度已达到汉语水平考试7级水平。19日,马克在广州宣传其最新出版的自传《走出肯尼亚:一个人和一个家族的奋斗》。该书讲述百年跨种族家族史,讲述了自祖父起家族的奋斗、他的哥哥奥巴马登上美国权力顶峰的故事,以及他与哥哥之间既深厚又复杂的兄弟情谊。

  中国在《走出肯尼亚》一书中有着浓墨重彩的一笔。长期被种族歧视压抑的马克来到中国后,不仅找回了文化自信,亦找到属于自己的温暖家庭。正如马克所说,“我在美国迷失自我,在中国获得重生”。

  “大家问我为什么要写这本书,我是外国人,就直来直去说了,不好意思,没有那么多含蓄。我想让更多人理解我们家族。我是混血,我的妈妈是白人,我的爸爸是黑人。我的家庭很复杂,是一个小的联合国,代表多元文化,有冲突,也有和谐。”马克说。

  马克的家庭很复杂,他的父亲老奥巴马是第一个到美国留学的肯尼亚人。他富有才华,生活却放荡不羁,有过4次婚姻。在夏威夷大学时,他和美国姑娘邓纳姆结婚,生下奥巴马,而在哈佛大学时,他又认识新妻子露丝,二人回到肯尼亚结婚,并生下马克。