1.Hey,look at the chick over there.看看在那边的女孩。
Chick这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic(时尚)这个字给搞混了。Chick这个字念起来就像是chicken 前面的几个音,所以蛮好认的。一般而言chick和girl是可以交互使用的,例如,她是个十三岁的女孩,就是She is a thirteen-year-old chick.
2.She is gorgeous!她真漂亮!
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课。一句简单的You are pretty!或是You are so beautiful就可以让人家高兴上好半天。Gorgeous和pretty,beautiful都是美丽的意思,但是程度上可能要比pretty和beautiful还要再来的高一些。所以下次再看到美女,别忘了说一声,You are gorgeous!说不定她就变成你的老婆了。
3.She is a babe.她是个美女。
这句话是用来形容美女的喔。比如我今天看到一个很美很美的女孩,那我就会跟我的同学说,She is really a babe.要特别注意babe跟baby只有一字之差但却相差十万八千里,你千万不要说成Oh!I like the baby,那么你很有可能被人家当成恋童癖。
4.She turns me on.她让我眼睛为之一亮。
各位男生不知有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来。这要怎么用英文形容呢?这就叫She turns me on.这好像是说,她把你身上的电源都给打开了。
另外,turn-on也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人、事、物。另外你可以说She is such a turn-on.就是说她给我的感觉还蛮不错的。
5.I think she is a hottie.她是个辣妹。
所谓的hottie就是指那种很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地时髦。或是你也可以说,hot babe或是hot chick.但有一点请注意,也许你在国内对一个女孩子说,你真是个辣妹啊!她可能还会蛮高兴的,但是在美国你不可以去跟女孩子说You are a hottie.那么你可能换回一巴掌。
另外有一个字眼跟hottie很像,叫hot tamale,但是这个字一般而言比较少人在用。Hot tamale原是一种墨西哥食物,被引申成为辣妹的意思,不过这个用法比hottie更强烈,hottie 单指好看或漂亮的人,但hot tamale则又加上了一些不能自己控制自己,有点疯狂的意思,所以也不要乱用喔。
6.Do you know Jean?She is a cutie.你认识Jean吗? 她好可爱喔!
看来中外皆然,女孩子总是分为二种,漂亮美艳型和活泼可爱型。至于那种遵守交通规则型(obeying the traffic rules则不在本文讨论范围之内)漂亮的女生叫hottie,相对的,可爱的女生就叫cutie.或是你单讲,She is so cute!也是不错的用法。
7.She is well-developed.她很丰满。
刚才说的是以脸蛋来分的,现在说的是以身材来分的。看到身材很好的女生,女生之间彼此会说She is well-developed或是well-endowed,但这算是很文明的讲法,要是男生看到这种女人,他们通常不会那么拐弯抹角,他们会直接说,She has big boobs,She has big breast或是She has big jugs. 至于身材不好的呢? 很抱歉,在英文里好像找不到身材不好这个词耶!因为她们根本就用不到哇!如果真要说的话,可以说She is flat-chested。
Well-endowed或是well-hung如果是用来形容男生的话,例如He is well-endowed,则指的也是某个部份很大。至于是哪个部份呢? 自己想想看吧!