最可怕的是,阿拉伯语还有两种形式古典的和现代的。前者用于书本中,后者用于日常生活。那我在学校学的是哪种?告诉你,你在学校学的和你在巴格达大街上听到的完全不同。
汉语
就如同你知道的那样,汉语是完全不用字母的语言,而是给每一个字一个独立的符号。你需要掌握至少4000个字才能比较流利地阅读中文。
还有一个障碍,那就是发音。即便你抛弃了你的英语发音习惯,你仍然要面对这样一个问题:发音时,升调、降调、先升再降或者一个高音,意思是完全不同的。
你是不是觉得自己五音不全了?还是换一门语言去学吧。
【跟帖】
低调大D:俄语听得我舌头疼!
djfish:俗话说:三分钟韩语,三小时英语,三天的法语,三个月的日语,三年的德语,三百年的阿拉伯语。这是对中国人而言。估计对老外排序那就完全不同了。
张小强:欧洲的语言大都跟英语差不多,很多欧洲人都会两三门外语,那是因为他们同个语系的,就好像我们中国的河南话河北话,湖北话江西话一样,大体相同,略微差异。