主动不如被动巧
在近些年的阅卷中,发现考生在写作中很少使用被动语态,也许是受中文思维的影响,几乎整篇文章都使用主动语态。其实在英文中,被动语态的使用是很重要的。因为英语是一门客观的语言,而汉语是主观的语言,具体体现在英语中经常用被动语态,汉语经常用主动语态;英语中经常用物称或形式主语开头,强调一件事发生在什么人身上,而汉语经常用人称开头强调一个人发生了什么事。所以使用被动语态符合英语的习惯,如果能将整个文章中两个句子变成被动语态,就会呈现句型的变化,使整个文章句型丰富。例如在2006年的高考中,很多学生在表达我们每次可以借五本书最多借十天时,都是用:We can borrow five books at most, and we can keep them for ten days。这句话如果写成:At most five books can be borrowed at a time and they can be kept for ten days,分数会更高。