熟记词语句型 适当背诵佳句
复习词汇手册,熟记重要的词组、句型。这些都会有利于顺利完成高考英语中的翻译。如今高考中的翻译测试,更注重中英文表达的差异性,要熟悉中文的句子在英语中的固定表达方式,不能一味地按照字面意思去翻。例如:上海今年来发生了巨大的变化。在中文里,上海是主语,而在英语表达中,应该把巨大的变化放在主语的位置,如果不注意这种差异,那整句翻译就会前功尽弃了。最后阶段的复习,应熟记平时学到的一些常用句型结构,例如:There is no doubt that…/There is no denying that…/It is estimated that…/It occurs to sb.that 。。/the more…the more…等等类似固定句型,并能恰当地用到最后的写作中去,这样写出的文章才更地道,而不生硬。同时,同学们也应适当背诵一些好的句子,好的段落,对提高写作的水平也很有帮助。