实用英语双语阅读:中国打击热钱的原因,热钱由于具有投机性和流动的不确定性,是各国严控或打击的对象。具体到中国,之所以对热钱严正以待,是因为“热钱”的存在,不利于政府货币政策的制定和实施。
在中国资本项目仍然管制的条件下,“热钱”的影响主要表现在对汇率的冲击上,央行为了保持汇率稳定,在“热钱”不断涌入的情况下,不得不大量买入外汇资金,货币供给大大增加。另一方面,为了抑制“热钱”的流入,加大其成本,需要压低人民币利率。两者的结果使得市场上的流动性大大增强,这又有可能造成通货膨胀和经济过热。
Hot money, because of its speculative purpose and uncertain flow, is under strict control or crackdown throughout the world. As for China, why is the government highly vigilant to combat it? Firstly, hot money is detrimental to the formulation and implementation of the monetary policy. With capital accounts still under control in China, the risk hot money poses mainly lies in the impact on exchange rate. To maintain the stability of exchange rate in the backdrop of hot money constantly pouring in, the central bank has to buy in a great amount of foreign funds, and thus money supply is considerably augmented. Moreover, to curb the inflow of hot money by increasing its cost, RMB has to be devaluated. The above two measures, however, leads to a surging liquidity in the market, which in turn may result in inflation and overheated economy。