备考2012年MBA英语词汇六大记忆战略(3)

2011年06月29日09:14      中国MBAhome网综合报道             _COUNT_人评论
备考2012年MBA英语词汇六大记忆战略备考2012年MBA英语词汇六大记忆战略

  (4)只知词义不知使用。如果说认词和辨词是掌握词汇的初级阶段和中级阶段,那么用词就是掌握词汇的高级阶段。以翻译和写作为例,翻译就是五句话,句中往往没有生词,考生翻译成中文往往逻辑不通,语义含混;写作只需200个词,考生写的往往是些Chinglish(中式英语)。出现这种情况,其根本原因是对词的用法掌握不够,一个句子、一篇文章不是词的简单组合,它要求词与词、句与句之间有一种协调,这就说明背单词重要,背单词的用法更重要。

  (5)只能固定不能变化。同学们往往碰到这样一种情况:一个词稍有变化马上就不识庐山真面目。practice是“实践”,形容词practical的意思是“实际的,实用的”,而副词practically却是“几乎,简直”;stumble明明是“绊、跌”的意思,。stumble upon的意思却成了“偶然发现”。语言具有约定俗成性,很多时候无法做出合理的解释,这就如中国人比喻“很容易”时会说“小菜一碟”,英国人却说“a piece of cake”,背单词时考生就要抓住这一特点,把特殊用法和固定搭配作为背记的重点,光背基本词汇和基本用法是远远不够的。

  (6)只能机械不能灵活。词典上的解释是死的,语言的运用是活的,如果只是机械地背单词、用单词,势必与考试的要求相去甚远。1999年翻译题第71题中曾出现这样一个表达法:…recreate and explain the significant event of the past (……译为“重现和解释过去的重大历史事件”),对于recreate,许多考生理所当然的译成了“重新创造”,而“重新创造历史事件”是不可能的事,机械的理解导致了严重的错误。因此在做实际题目时一定要考虑语境。可以毫不夸张地说,凡是认真做过翻译题的同学都会对词汇学习有一个全新的认识。

上一页 1 2 3 下一页



相关报道:MBA联考词汇指导:苦背不如巧背 2011-06-28 09:18:59
          攻读2012年MBA如何把握自身专业方向 2011-06-27 10:17:06
          如何选择2012年适合自己的MBA专业 2011-06-27 10:13:56
          不同阶段的MBA考前辅导适合不同人群 2011-06-27 10:09:16
          MBA联考:逻辑考试到底会考些什么 2011-06-24 10:37:59
          如何有效利用MBA的学习实现转型 2011-06-24 10:31:44


 

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码:

关于 MBA 我来说两句

爱问(iAsk.com)