在和中国同事共事的日子里,因为语言的障碍,有时候沟通存在问题,罗夫干脆就身体力行去做这些事情,以行动表明想法。“我现在正在努力学汉语,去超市时我会尽量用汉语购物,我还打算再报一个汉语学习班,希望到明年能够熟练地用汉语交流。”在用英语说这句话的时候,罗夫也努力迸出了两个汉语词组。
说起中西职场观念的差异,罗夫不能理解中国同事总是把工作任务当做皮球一样踢来踢去,“我经常发现当一个人将工作交给另外一个人去完成时,他同时将跟进工作完成质量的任务一并交送出去。当我问他结果时,他会说:不知道,我已经将这件事交代给其他人了。”罗夫希望自己的管理理念能改变现状,可发现这是一件很难的事。
老板是权威,但也可以“影响”
Julia 俄罗斯籍 外贸公司职员
“在俄罗斯读大学时我的专业是东亚广告学,于是将汉语作为外语选修课。”毕业工作一年后,Julia自费来广州中山大学学习汉语,在这里她还收获了一份真挚的爱情,与来自湖南的恋人步入婚姻殿堂。Julia现在的老板是个严厉的乌克兰人,公司规定星期六[16.00-0.44%股吧]必须上班,员工们都不太乐意,于是,Julia写了一份星期六不上班的申请书,并让大伙联名签字。“正当我准备交给老板时,他好像有所察觉,表明周六上班的事不容商量。我只好悄悄地收起申请书。”