备战2012年MBA英语词汇记忆六大方略(5)

2011年06月15日10:04      上海华宏             _COUNT_人评论

  (6)只能机械不能灵活。词典上的解释是死的,语言的运用是活的,如果只是机械地背单词、用单词,势必与考试的要求相去甚远。1999年翻译题第71题中曾出现这样一个表达法:…recreate and explain the significant event of the past (……译为“重现和解释过去的重大历史事件”),对于recreate,许多考生理所当然的译成了“重新创造”,而“重新创造历史事件”是不可能的事,机械的理解导致了严重的错误。因此在做实际题目时一定要考虑语境。可以毫不夸张地说,凡是认真做过翻译题的同学都会对词汇学习有一个全新的认识。

上一页 1 2 3 4 5 下一页



相关报道:备战2012年MBA英语词汇记忆六大方略 2011-06-14 09:55:57
          2012年MBA联考数学考点趋势分析 2011-06-14 09:42:36
          2012年MBA联考数学制胜四个秘诀 2011-06-13 21:19:59
          2012年MBA备考 复习资料鉴别三大标准 2011-06-13 11:28:52


 

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码:

关于 MBA 我来说两句

爱问(iAsk.com)