清明节传统风俗英语介绍(4)

2011年04月02日11:11      英语点津             _COUNT_人评论
拜祖拜祖

  Honoring Ancestors

  祭祖

  Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortunately, nowadays, with China's burgeoning population, public cemeteries have quickly surpplanted private gravesites. Family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs。

  While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Jie, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. The food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. Sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. In some parts of China, the food is then eaten by the entire family。




相关报道:过来人支招2011年考研复试英语 2011-04-02 10:01:55
          聚焦考研:2012考研英语复习五大方面 2011-04-02 09:20:59
          2011高考英语分析及答题技巧 2011-04-01 09:55:38
          英语四六级考试冲刺四大招 2011-04-01 08:54:11


 

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码:

关于 英语 我来说两句

爱问(iAsk.com)